Cyrano z Bergeraku

Ti největší většinou nebývají ti nejkrásnější.

EDMOND ROSTAND (1868-1918)

Výpis představení

autor: Edmond Rostand
překlad: Jaroslav Vrchlický
úprava překladu: Stanislav Moša, Jaromír Vavroš
transkripce: Martin Dohnal, Zdenek Plachý
dramaturg: Marek Hladký
scéna: Daniel Dvořák
kostýmy: Marie Blažková
výtvarná spolupráce: Stefan Milkov
výběr hudby: Zdenek Plachý
odborný poradce: Martin Dohnal
pohybová spolupráce: Hana Halberstadt
režie: Zdenek Plachý

Osoby a obsazení

Cyrano z Bergeraku Petr Halberstadt
Roxana Klára Apolenářová
Kristián de Neuvillette Jakub Šafránek
Hrabě de Guiche Petr Bláha
Kapitán Carbon Jan Grygar
Raguenau Jiří Pištěk
Le Bret David Kaloč
Ligniére Roman Blumaier
Montfleury Roman Nevěčný
de Valvert Martin Sláma
Bellerose Vladimír Krátký
Měšťák Jaroslav Kuneš
Kapucín Jindřich Světnica
Dueňa Monika Maláčová
Matka Markéta Marie Durnová
Sestra Marta Lucie Schneiderová
Sestra Klára Tereza Groszmannová
Dvě preciózky, 1.,2. sestra Lucie Schneiderová, Zuzana Ščerbová, Eliška Vratislavská
Kadeti Vratislav Běčák, Pavel Doucek, Martin Veselý, Ivan Lisický, Radim Lisický, Boris Ráboň, Karel Růžička, Miroslav Dirga

Světově proslulá komedie francouzského novoromantismu z roku 1897. Titulním hrdinou pětiaktové veršované komedie je historická postava Cyrana de Bergerac, spisovatele a vojáka, který žil v 17. století. Cyrano miluje krásnou preciózku Roxanu. Obávaje se výsměchu a odmítnutí kvůli obrovskému nosu, Cyrano svou lásku před Roxanou tají. Ta se zamiluje do mladého krasavce Kristiána, jenž však postrádá vytříbenou jemnost ducha. Cyrano se stane nezištným zprostředkovatelem jejich lásky a dokonce dopomůže mladým milencům k sňatku.

Finální scéna, kdy Cyrano je smrtelně zraněn a Roxana pochopí jeho lásku, náleží k nejslavnějším scénám romantického divadla. Rostand svým dramatem oponuje naturalismu, který koncem 19. století redukoval obraz člověka na postavu postrádající mocné vášně a velké mravní kvality. Rostand naopak vzkřísil ideál člověka velkolepých vášní a vzrušivých činů a navrátil dramatu kouzlo poezie a efektní příběh. Tím také získal Cyrano obrovský úspěch a stal se stálicí evropského divadla. Velmi populární jsou všechny romantické prvky, např. balkónová noční scéna se záměnou jednajících postav, tajný sňatek, klášterní útočiště. Romantický patos se prolíná s humornými momenty, žertovné chvíle se situacemi plných exaltovaných emocí a vášnivých energií. 

"O Petru Halberstadtovi, který v Mahence působí, jako by mu Rostanda geniální Vrchlický zbásnil před 110 lety přímo do pusy, mohu už teď prohlásit, že je to opět můj vážný aspirant na výkon sezony. Nejen ze současných, ale i z těch zhruba tří desítek Cyranů, s nimiž jsem se jako divák potkal a jako kritik utkal, patří ten Halberstadtův k mým nejlepším: obdivuji na něm jeho absolutně uvolněnou, přirozenou dikci, vpravdě cyranovskou schopnost mluvit verš tak, jako by se s ním narodil, hovorově, civilně, téměř mimochodem – a přitom donést milimetrově přesně jeho rytmus, melodii, barvu, rým i smysl až do x-té řady na balkoně. Tuto Halberstadtovu schopnost – dnes u 99 % jeho kolegů dávno odumřelou – pohybovat se ve vázané řeči uvolněně, schopnost mluvit verš jako mateřštinu, a přitom navenek zůstat ležérním hrdinou dneška, prověřily už jeho velké shakespearovské postavy, Antonius i Richard III."

                                                                                                      Vladimír Just, Divadelní noviny

Recenze:

Kdy hrajeme

Úterý 23. 09. 19.0022.00
Činohra
Edmond Rostand Vstupenky
Ti největší většinou nebývají ti nejkrásnější.
Mahenovo divadlo