Richard Wagner (1813-1893)
Bludný Holanďan (Der fliegende Holländer)
Nastudováno v německém originále s českými titulky
Libreto: Richard Wagner
Dirigent: Peter Feranec
Režie: Roman Polák
Scéna: Roman Borák
Kostýmy: Peter Čanecký
Soubor Janáčkovy opery NDB
Premiéra: 27. 9. 2013, Janáčkovo divadlo
Potkal-li jsi loď na moři, rudé plachty má a černý stožár...
V roce 2013 si hudební svět připomíná několik významných výročí, mezi nimi i 200. let od narození německého skladatele Richarda Wagnera, jehož dílo změnilo natrvalo podobu operního žánru. K napsání opery o prokleté lodi inspirovala Wagnera kniha Heinricha Herina Z pamětí svobodného pána Schnabelewopského, v níž je vzpomenuta i ona námořnická pověst o bludném Holanďanovi, a také osobní zkušenost z plavby na škuneru Thetis, během které se loď dostala do středu několik dní trvající bouře. Traduje se, že děsivý zážitek inspiroval Wagnera k předehře opery. V Bludném Holanďanovi Wagner definitivně vykročil na cestu prokomponovaného hudebního dramatu, tolik typického pro jeho další tvorbu. Premiéra se uskutečnila za řízení skladatele v Drážďanech roku 1843. První české uvedení Bludného Holanďana se odehrálo roku 1856 ve Stavovském divadle pod taktovkou Františka Škroupa a dnes toto dílo patří k nejčastěji uváděným Wagnerovým operám na českých operních jevištích.
Gaetano Donizetti (1797-1848)
Maria di Rohan
Nastudováno v italském originále s českými titulky
Libreto: Salvatore Cammarano
Dirigent: Ondrej Olos
Režie: Barbara Klimo
Scéna a kostýmy: Veronika Semberger
Soubor Janáčkovy opery NDB
Premiéra: 31. 1. 2014, Janáčkovo divadlo
Italský skladatel Gaetano Donizetti patřil na počátku 19. století spolu s Rossinim a Bellinim mezi největší hvězdy operního nebe. Je autorem více než sedmdesáti oper, které jsou typické zpěvnými bel cantovými melodiemi, úchvatnou dramatickou hudbou a především vysokými nároky na pěvce. Historické operní drama Maria di Rohan vzniklo na základě hry Lockroye a Bandona Un duel sous le Cardinal de Richelieu a mělo premiéru ve Vídni roku 1843. Spletitý příběh nás zavádí do Francie v době vlády Ludvíka XIII., kde rozehrává tragicky končící milostné dobrodružství Marie di Rohan, vévodkyne de Chevreuse a hraběte de Chalais. Režie se ujme mladá rakouská režisérka Barbara Klimo, která má za sebou již řadu úspěšných inscenací například v Innsbrucku či v Düsseldorfu.
Oskar Nedbal (1874-1930)
Polská krev
Nastudováno v českém překladu
Libreto: Leo Stein
Dirigent: Jakub Klecker
Režie: Tomáš Pilař
Scéna a kostýmy: Aleš Valášek
Soubor Janáčkovy opery NDB
Premiéra: 28. 3. 2014, Janáčkovo divadlo
S jednou ženou rady vím si, ale dvě!
Opereta Polská krev patří k nejpopulárnějším dílům českého skladatele a dirigenta Oskara Nedbala a mimo řady divadelních inscenací se dočkala i filmového a televizního zpracování. Libreto k ní napsal Leo Stein na námět Puškinovy povídky Slečna selka a Polská krev byla poprvé uvedena v roce 1913 ve Vídni. Od té doby už z divadelního jeviště nezmizela a není divu, vždyť příběh o rozmařilém polském hraběti Boleslawovi Baranském, kterému napraví hlavu i bankrotující hospodářství rázná Helena Zarembová v přestrojení za prostou vesnickou, záměna osob, dvě ženy ucházející se o jednoho muže slibují večer plný zábavy. Půvabná hudební čísla jako jsou Blondýnky něžné, Jste kavalír to vím, Slyšte jen, jak ten valčík zní či vychloubání rozšafného statkáře Zaremby jaký je diplomat, jsou známy nejen milovníkům operety. Nová inscenace bude dílem mladého týmu: režisér Tomáš Pilař je už brněnskému publiku dobře znám ze své úspěšné inscenace Papageno hraje na kouzelnou flétnu a další spolupráce s NDB (Opereta Gala, Ceny DIVA), Aleš Valášek patří k výrazným talentům mladé generace výtvarníků.
Ivo Medek (1956)
Alice in Bed
Nastudováno v anglickém originále s českými titulky
Libreto: Markéta Dvořáková
Dirigent: Jakub Klecker
Režie: v jednání
Scéna: v jednání
Kostýmy: v jednání
Soubor Janáčkovy opery NDB
Premiéra: 7. 5. 2014, Divadlo Reduta
Na závěr sezony připravil soubor Janáčkovy opery světovou premiéru vokálně-instrumentální skladby pro šest hlasů, dětský hlas, čtyřhlasý sbor a tanečníka, která vznikla spoluprací mezinárodního týmu čtyř autorů – Anny Daschkey (D), Markéty Dvořákové (CZ), Ivo Medka (CZ) a Sjarona Minailo (IZR, NL). Nedílnou součástí této multi - mediální kompozice je videosložka, které se ujali tvůrci počítačových her Jan Kavan a Lukáš Medek. Příběh je sondou do života Alice - úspěšné designérky počítačových her, která žije svůj umělecký, ale i osobní život vnitřně rozpolcená. Jedna polovina jejího Já touží až chorobně po úspěchu a penězích, druhá polovina se snaží nepropadnout úplně těmto komerčním tlakům a hledá inspiraci v přebohatém hájemství fantazie svého dětství. Součástí Alice je i malá Alenka – dítě a symbol inspirace a kreativity. Inspirace se však ke komerčnímu úspěchu vůbec nehodí, proto je Alenka po slávě prahnoucí Alicí udržována v umělém spánku. Její druhé Já se ji naopak snaží probudit a znovu tak vzkřísit tvořivou složku jejího života skrze její dětství – symbolizované návraty k pohádkovým postavám Alenky v říši divů a za zrcadlem, s nimiž se shodou okolností potkává v nové počítačové hře, kterou se svým týmem právě dokončuje...